Тония не была исключением. Покинув стреларий, я воспользовалась услугами та-шипера и вылезла из пахнущего дешевой курительной смесью салона у Тонийской ратуши, именуемой просто Торатой. Приглянувшаяся мне вывеска, простая и не крикливая, со скромной надписью «Артефакты и мороки» обнаружилась через пару кварталов от башни.
Внутри было светло и пусто, как в кабинете лекаря. В центре красовалась кадка с оплетенной лалиями сферой, в углу намекало на уют продавленное кресло, пол был исцарапан, словно по нему шаену за хвост тащили, а две одинаковых двери поблескивали облезлыми табличками. Рассудив, что в этом явно знававшем лучшие дни заведении будут рады любому посетителю и не станут задавать лишних вопросов, я решительно постучала по витиеватой букве «М».
— Прошу! — донеслось из- за деревянной преграды. Я потянула створку на себя и вошла. — Милости Змея, — старомодно поприветствовал меня, вставая, совсем еще не старый. Лет тридцати пяти на вид, маг с усталым лицом. — Холис Ард, — представился он. Светло карие, почти желтые, как у повелителей, глаза смерили меня внимательным взглядом из- под припухших век.
Я ответила не менее пристальным взором, задержавшись на разбросанных по столешнице бумагах, очень похожих на счета, и вежливо отозвалась так, как было принято еще во времена прадедов:
— И жалости Грис!
Чародей поспешно сгреб чуть примятые листы в ящик, опустился в кресло, указал мне на стул, стоявший по другую сторону стола, и с деланным изумлением протянул:
— Лэй знакома с традициями?
— Лэй кое- что читала, — пояснила я, усаживаясь.
— Что же привело ко мне… — мужчина помедлил и жестом: сперва сжав пальцы в кулак, а потом резко раскрыв его — выпустил в мою сторону облачко желтого тумана: — супругу чародея?
Эсты вспыхнули, яркими лучами пронизывая кружево перчаток. Впрочем, точно так же они были бы видны и сквозь кожаные, и даже железные — брачные метки магов не только говорили о том, что женщина не свободна, но и, чутко реагируя на направленные чары, предупреждали о неприкосновенности для других чародеев. Неприкосновенность эта, конечно же, была довольно условной, но как- то воздействовать на жен братьев по дару было своего рода табу.
— Небольшой вопрос, который я предпочла бы выяснить без помощи мужа, лэйд Ард, — мило улыбнулась я, вынимая из сумки сверток и подвигая его к хозяину кабинета. Синяя бумага поразительно совпадала оттенком с еще не совсем погасшими эстами.
Маг деловито натянул сафировые перчатки и принялся распаковывать предложенный к рассмотрению предмет.
— И в чем вопрос? — подцепив двумя пальцами алую ленту, поинтересовался мужчина.
— В том — безопасен ли этот подарок поклонника.
За моей спиной скрипнула дверь, чародей бросил в ее сторону один единственный взгляд и, извинившись, вышел. Я, хоть и повернула голову почти сразу, увидеть, что так встревожило Холиса, не успела. Алая полоска шелка, оставленная магом на столе, невольно приковывала мое внимание. И вызывала не самые приятные воспоминания о полутрансе после прочтения письма. Чтобы отвлечься, я заглянула в сумку и принялась перебирать содержимое, раскладывая по внутренним кармашкам. Указательный палец ощутимо царапнуло. Я ойкнула и вытащила сломанную брошку. В голову пришла забавная мысль, что эта безделушка таким болезненным способом намекает, что неплохо бы ее починить. Тем более, что за дверью с буквой «А» на табличке, должен скрываться такой же непритязательный, как Ард, артефактор.
Холис вернулся через пару минут и, еще раз извинившись, снова устроился на своем месте. Он подержал над ключиком и лентой сперва одну ладонь, потом другую, затем обе сразу, омывая подозрительный предмет потоками искорок то белого, то желтого цвета.
— След от какого- то морока есть, но слишком слабый, чтобы можно было определить его направленность, — наконец резюмировал чародей. — Теперь это всего лишь безобидный кусочек металла с простой остаточной функцией.
— Какой? — уточнила я, разочарованная расплывчатыми формулировками.
— Что- то настолько примитивное, что никак не могу сообразить. Возьмите его! — Я помотала головой, не испытывая ни малейшего желания прикасаться к ключу. — Смелее! Ничего страшного не произойдет. Гарантирую.
Я нерешительно протянула ладонь к кончику ленты, помедлила и хотела убрать, но тут шелковая полоска взметнулась вверх и змеей обернулась вокруг моего предплечья. Я заорала от неожиданности и затрясла рукой, пытаясь избавиться от этой гадости. Но алый «браслет» уже практически слился с кожей, выделяясь лишь цветом и свободным кончиком, на котором, задевая внутреннюю сторону запястья, издевательски покачивался ключик.
— Ну вот! Теперь понятно, — довольно заявил маг. — Простейшее назначение. Обыкновенная «напоминалка» — мэйм.
— Снимите это с меня! — потребовала я.
— Не могу, — развел руками Холис. — Пока не случится заложенное в мэйм событие, или не наступит определенная дата, снять его не сможет даже автор.
— Вы же гарантировали, что…
— Так ничего страшного и не случилось, — пожал плечами маг. — Если у вас больше нет вопросов…
Я подскочила, швырнула на стол самую мелкую купюру и вылетела из кабинета, как ужаленная, невоспитанно хлопнув дверью.
О забытой в «Артефакты и мороки» броши я вспомнила, лишь бодрым, злым шагом миновав два квартала. И то только потому, что внимание привлекла витрина ювелира с восхитительным зеленым колье. Я застыла на месте, разрываясь между опасением не удержаться от безобразной сцены, если снова окажусь в одном помещении с этим шарлатаном Холисом, и необходимостью вернуть свою вещь. Брошка вряд ли имела хоть какую- то ценность, иначе бабушка не отдала бы ее, пусть и сломанную, пятилетнему ребенку. Но именно потому, что это был подарок той, которую я к своему стыду почти не помнила, я не могла оставить его полоумному магу.